Tres Tipos Gráficos es un equipo formado por Alberto Salván, Nicolás Reyners y Francisco Villar especializado en realizar proyectos de comunicación visual. En esta página podrás encontrar una selección de nuestros trabajos. Bienvenido.

Tres Tipos Gráficos is a team focused on visual communication projects formed by Alberto Salván, Nicolás Reyners and Francisco Villar. You'll find a selection of our work on this website. Welcome.

Ignasi Rodríguez Torné

Ignasi Rodríguez Torné

Ignasi es un consultor de marketing estratégico que trabaja en el desarrollo de proyectos por un tiempo determinado al servicio de empresas e instituciones. Debido a que se encuentra en constante movimiento desarrollamos un conjunto de pegatinas y otros elementos que le permiten aplicar su marca libremente sobre todo tipo de soportes, evitamos así las limitaciones de una papelería tradicional.

Ignasi is a consultant in strategic marketing who focuses on developing projects in a set time frame for corporations and institutions. As he's moving from one organization to another whenever his services are required, we realised for him a complete set of stickers and various elements to allow him to apply his brand freely on all types of supports. In this way we pretend to avoid the limitations of traditional stationary.


www.i-estrategia.com

Anuario Círculo de Bellas Artes 2008

2008 Yearbook

Un calendario interactivo es el eje de esta aplicación multimedia que permite consultar todos los eventos, exposiciones, actos, ciclos, etc, que tuvieron lugar durante todo el año en el Círculo de Bellas Artes.

An interactive calendar is the core of this multimedia application which allows to look up all the events, exhibitions, shows, seasons, series etc taking place through the year in the Círculo de Bellas Artes.

Exposición Museo Nacional Picasso

Picasso National Museum exhibition

Diseño del microsite para ésta excepcional exposición organizada en torno a la colección del Museo Nacional Picasso de París, con alrededor de cuatrocientas obras. La página, como la exposición, se organiza en cuatro salas que corresponden a las distintas épocas de Picasso. En cada sala encontraremos información sobre todas las obras expuestas así como imágenes destacadas.

Design of the microsite devoted to this unique exhibition that revolved around the collection of Paris Picasso National Museum and showed about 400 works. Like the exhibition, the site is distributed in four rooms corresponding to the different Picasso periods. Each room shows information on the exhibited works and a large number of highlighted images.


www.hwsol.com/picasso/web

Rojo Fernández-Shaw arquitectura

Rojo Fernández-Shaw architecture

Este equipo de arquitectos formado por María Begoña Fernández-Shaw Zulueta y Luis Rojo de Castro recopila en ésta página imágenes de los proyectos y concursos más significativos que han desarrollado a lo largo de su trayectoria.

On this website, the team of architects formed by María Begoña Fernández-Shaw Zulueta and Luis Rojo de Castro gathers images from their most significant projects and contests they worked on during their career.


www.rojofernandezshaw.es

TRES TIPOS GRÁFICOS
Vargas 14, local | 28003 Madrid
+34 91 399 01 27 | info@trestiposgraficos.com